sacar a relucir

sacar a relucir
sacar a relucir
to mention, bring up
* * *
to bring up
* * *
(v.) = bring to + the surface, bring to + light, bring to + the fore
Ex. The rapidly increasing volume and variety of electronic information sources has brought to the surface new issues concerning intellectual property.
Ex. Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.
Ex. Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.
* * *
(v.) = bring to + the surface, bring to + light, bring to + the fore

Ex: The rapidly increasing volume and variety of electronic information sources has brought to the surface new issues concerning intellectual property.

Ex: Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.
Ex: Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • sacar a relucir — pop. Mencionar en forma inesperada un hecho o razón …   Diccionario Lunfardo

  • sacar — verbo transitivo 1. Poner o llevar (una persona) [a una persona o una cosa] fuera [del lugar en que estaba]: El niño sacó la mano por la ventanilla. El comprador sacó el dinero de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • relucir — verbo intransitivo 1. Despedir o reflejar (una cosa) luz.: El coche reluce después del lavado. Sinónimo: resplandecer. 2. Sobresalir (una persona o una cosa) por …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • relucir — (Del lat. relucēre). 1. intr. Dicho de una cosa: Emitir o reflejar luz. 2. Dicho de una cosa: Brillar o resplandecer. 3. Dicho de una cualidad excelente o notable: Destacar en algo o en alguien. ¶ MORF. conjug. c. lucir. sacar a relucir algún… …   Diccionario de la lengua española

  • salir o sacar o relucir — ► locución coloquial Surgir una cosa en una conversación: ■ su boda salió a relucir en todas las reuniones …   Enciclopedia Universal

  • relucir — ► verbo intransitivo 1 Despedir o reflejar luz una cosa: ■ el diamante relucía al mover la mano. SE CONJUGA COMO lucir SINÓNIMO resplandecer 2 Lucir mucho una cosa: ■ las estrellas relucen esta noche. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • relucir — {{#}}{{LM R33613}}{{〓}} {{ConjR33613}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34443}} {{[}}relucir{{]}} ‹re·lu·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Brillar o despedir rayos de luz: • Las estrellas relucen en el cielo.{{○}} {{<}}2{{>}} Sobresalir o ser importante:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sacar los trapos a relucir — coloquial Echar en cara y en público las faltas personales de una persona: ■ sacó a relucir los trapos sucios de la familia delante de desconocidos …   Enciclopedia Universal

  • sacar trapos sucios a relucir — ► trapo, ► trapos sucios …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”